Хасан и баницата | webcafe.bg
Webcafe

Хасан и баницата

Веселин Желев* 01.07.2013, 12:20 (обновена 01.07.2013, 13:01)
Данаил Папазов

Медиите изловиха министър Данаил Папазов "на калъп"

Едно от първите неща, които човек учи в професионалната журналистика, е да пише в действителен вместо в страдателен залог. "Хасан изяде баницата" вместо "баницата беше изядена от Хасан".

Първото изречение казва с три думи, това, което второто казва с пет. Първото по-бързо се чете и възприема. Ако пишете така, читателят по-лесно ще ви разбира. И с действителен залог в ръка ще сразите конкуренцията, която използва страдателен. Дори да я разпространява Делян Пеевски.

Действителният залог върши и други чудеса. Той посочва точно кой, какво и на кого прави. Страдетелният разменя ролите. При него обектът на действие (прякото допълнение) става извършител на действието (подлог). Баницата, която бива изядена, излиза на преден план, а Хасан, който я яде, отива на заден. Той дори може да се скрие и от изречението да остане само: "Баницата беше изядена".

Това е безразлично за чистата граматика. В политическа новина обаче е важно кое е подлог и кое - допълнение. Кой е главният герой и кой - неговият обект.

Живеем във видеоепоха. Образите изместват идеите. Важно е какво се запечатва в (под)съзнанието на публиката - Хасан, който яде, или баницата, която изчезва.

Знанието (натрупано и чрез образите) създава убеждения, а те са мотив за действие. Излишно е да обяснявам, колко са важни местата на Хасан и на баницата в едно просто новинарско изречение в актуалната политическа обстановка у нас.

Например: "Пеевски беше предложен за шеф на ДАНС". Още не сме чули или прочели това изречение в действителен залог. Хасан го няма. Цялото внимание е върху Делян.

Николай Хайтов нарече езика "вълшебното огледало". Днес то отразява страдателността на българската политика и журналистика. Те само повтарят на хората очевидното - че им ядат баницата. Отказват обаче да съобщят кой я яде.

Във вторник, 25 юни, еврокомисарят по регионалната политика Йоханес Хан поиска българският министър на транспорта Данаил Папазов да му се извини. Вестници и телевизии цитираха Папазов да казва, че лично Хан му е препоръчал да назначи своя заместник Петър Киров.

На комисарите е забранено да се месят във вътрешните работи на държави-членки, камо ли в правителствените им назначения. Видеозапис от изявлението на Папазов, който Нова телевизия излъчи, свидетелства какво казва министърът за Киров: "Препоръчан от комисаря Хан лично".

"Комисарят Хан беше доста изненадан, да не кажа раздразнен", каза говорителката му Ширин Уилър. Тя добави, че Хан очаква обяснение, или извинение. Той заяви, че никога не се е бъркал в политически назначения в държава от ЕС.

В съобщение за печата, с което отговори пресцентърът на министерството на транспорта, нямаше извинение. Имаше опит за обяснение, който ще цитирам изцяло, защото е шедьовър на страдателния залог. За да ви е по-весело, докато го четете, направете му синтактичен анализ, т.е. търсете подлога.

"Във връзка с появилите се твърдения в публичното пространство, заявяваме че не е била декларирана подкрепа или обсъждана кандидатурата с европейските ни партньори на конкретни имена за заместник-министри в МТИТС и подобно мнение не е изразявано от ръководството на министерството.

По време на срещата между министъра на транспорта, информационните технологии и съобщенията Данаил Папазов и европейския комисар по регионална политика Йоханес Хаан, след церемонията по откриване на моста "Нова Европа" на 14 юни, е било изразено мнение, че трябва да бъдат запазени експертите, отговарящи за Оперативна програма "Транспорт" и други европейски проекти, за да има приемственост и за да не се забавя работата по проектите.

Заместник-министърът на транспорта, информационните технологии и съобщенията Петър Киров, който ще отговаря за изпълнението на ОП "Транспорт", е експерт, който има дългогодишен опит в работата и управлението на европейски проекти. С неговото назначение са изпълнени основните цели за експертното начало в работата с европейските проекти и това мнение е било изразено от министър Данаил Папазов по време на посещението му в гр. Бургас."

Разбрахте ли точно кой какво и на кого е казал? Аз не разбрах. Това съобщение ми напомня за един от принципите на заловения в изневяра съпруг от мачовския фолклор: И на калъп да те хванат, отричай.

Камерата е заловила министъра "на калъп". На справедливия въпрос какво прави, той мъжествено отговаря: Ами, тази тук е такована..." Подлогът подло се крие. Ето как коварният страдателен залог може да ни постави в положението на измамен (а) съпруг (а).

Затова, братя и сестри, когато четете, слушате, гледате и избирате, внимавайте в какъв залог ви говорят. От това зависи как ще живеете - действително или страдателно.

*Авторът е кореспондент на "Труд" в Брюксел. Статията е публикувана във Facebook страницата му.


Още от Общество

Webcafe.bg предупреждава, че администраторите на сайта трият коментари, които съдържат нецензурни думи, обиди по расов, етнически, религиозен, полов или сексуален признак, както и коментарите, които са на латиница.

Регистриран на: 08.08.2012, 09:17

6 pixie | 02.07.201322:19

За журналистическия език и по-точно новинарския е важно също и наклонението, в което се изразяват - условното никак не е на място. Т.е. изречения в новинарски емисии, които започват с "ако", като в "Ако днес имаше избори......щяха да спечелят." Повтарям се, ама тия са ми "любимите" новини - абсолютно несъдържателни. Та за наклонението ми беше думата. Иначе и залогът е важен. Горкият български език като цяло, всеки ден така го изнасилват от екрана...
   

оценка

+0 -0

Регистриран на: 04.11.2010, 13:42

5 Mile Manolov | 02.07.201305:56

човеко е в брюксел... откъснал се е от диалекто ;)
Вика му се "инкяр му е майката" за коги те ловнат на калъп. Па и у полицията ;)
   

оценка

+0 -0

Регистриран на: 15.08.2010, 16:17

4 Georgi Angelov | 02.07.201300:23

Статията на Веселин Желев е публикуван първо във вестник "Труд". Адвокатите му ще се зарадват на възможността да осъдят поредния крадец на съдържание!
   

оценка

+0 -0

Регистриран на: 25.01.2012, 18:03

3 паяка | 01.07.201318:12

Пляскане
   

оценка

+0 -0

Регистриран на: 01.07.2013, 16:53

2 Ultra Violette | 01.07.201317:00

Много добра статия, браво Много щастлив А на Далай Ламята бих препоръчала първо да се информира много добре по темата, по която смята да коментира, за да не се получават излъгации (ако нарочно не е искал да се изложи, де, което предполагам също е вероятно). За справка страницата на Уикипедия относно залозите: http://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B5%D1%8F%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%BD_%D0%B7%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%B3
   

оценка

+0 -1

Регистриран на: 07.06.2011, 20:35

1 dalai lamia | 01.07.201314:00

А този "действителен залог" какъв ли ще да е? В българския език има "деятелен" и "страдателен", но "действителен" --- или пък неговата противоположност --- "недействителен" не съществуват.
   

оценка

+2 -0

Webcafe търси асистент-реклама

Wecafe

Екипът на WEBCAFE.bg се разширява.

Търсим асистент-реклама. Задълженията включват грижа за успешното протичане и отчитане на кампаниите, комуникация по текущите проекти с рекламни агенции и рекламодатели.

Ако имате интерес към позицията, изпратете CV на мейл: dani@webcafe.bg

Най-коментирани

Стани автор

Моливче
Изпрати текст

Изпращайте материали по темите, които ви вълнуват. Ако ни харесат, ще ги публикуваме след редакция в рубриката "Стани автор". Не публикуваме текстове, съдържащи обидни или нецензурни твърдения, квалификации, расистки определения или заплахи.