Джордж Р. Р. Мартин за това кой е "истинският" финал на Game of Thrones | webcafe.bg
Filmcafe logo

Джордж Р. Р. Мартин за това кой е "истинският" финал на Game of Thrones

Webcafe
22.05.2019, 09:16 (обновена 24.05.2019, 16:51)
Джордж Мартин

Снимка: © Getty Images

Мартин споделя, че има герои от книгите, които така и не са стигнали до екрана, но читателите му ще имат възможност да ги опознаят. Има и такива, които загиват в сериала, в книгите му все още са живи.

Финалът на сериала Game of Thrones ("Игра на тронове") предизвика много въпроси. Част от тях - свързани с неравностите в сценария, а други - със съдбата на отделни герои. Най-големият въпрос обаче е дали поредицата на Джордж Р. Р. Мартин „Песен за огън и лед", по която е създаден сериалът, ще завърши по същия начин, по който епизодите на HBO.

И докато в понеделник писателят остана тих, във вторник сподели в блога си какво мисли за края на сериала.

„Трудно е да повярвам, че свърши, ако трябва да съм честен", пише той в публикацията, с която се сбогува със сериала. Мартин дава отговор и на част от най-големите въпроси на зрителите - доволен ли е от свършеното от Д.Б. Уайз и Дейвид Бениоф, дали планира същия финал и как върви работата по последните две книги, с които ще завърши историята в „Песен за огън и лед" - „Ветровете на зимата" (Winds of Winter) и „Мечта за пролет" (Dream of Spring).

"Как ще свърши, ме питат хората. Същият финал като сериала? Различен?", пише авторът и отговаря - и да, и не. „Работя с много различни средства от Дейвид и Дан, не забравяйте. Те имаха 6 часа за този последен сезон. Аз очаквам тези две последни мои книги да съберат 3000 страници ръкопис [между страниците си], преди да приключа... и ако още страници, глави и сцени са необходими, ще ги добавя", пише Мартин.

Още преди последните два сезона на сериала Game of Thrones беше ясно, че писателят е споделил с Уайз и Бениоф как ще завърши историята, така че не е трудно да предположим, че поне основните развръзки в сериала са същите като в книгите. В последния сезон видяхме рязката промяна на Денерис Таргариен и превръщането й от освободител в диктатор и вероятно сходна линия ще има и в книгите. Мартин обаче дава в блога си насока за неща, които със сигурност ще бъдат различни.

Той споделя, че има герои от книгите, които така и не са стигнали до екрана, но читателите му ще имат възможност да ги опознаят. Има и такива, които загиват в сериала, в книгите му все още са живи.

„Книгата или сериала - кой ще бъде „истинският" финал? Това е смешен въпрос", пише Мартин и предлага на читателите си да изчакат да напише романите си, да ги прочетат и след това да направят своя избор и да го отстояват в интернет.

Към момента е ясно, че в книгите на Мартин има сюжетни линии, до които Уайз и Бениоф не достигат. Така например за опростяване на сюжета е изрязана героинята лейди Каменно сърце - алтерего на покойната Кейтлин Старк.

Относно това кога ще е готов с двата финални романа от „Песен за огън и лед", Мартин не дава конкретен отговор. Обещава обаче, че „Ветровете на зимата" ще бъде завършен, а след него ще последва и „Мечта за пролет".

С това той още веднъж подчертава, че двата романа не са завършени въпреки спекулациите, че ги крие нарочно, за да не попречи на финала на сериала на Бениоф и Уайз.

Подобни твърдения отдавна се въртяха из интернет, но актьорът Иън МакЕлхини, който играе Баристан в сериала, им даде нова сила, след като по време на фенското събитие Epic Con в руския град Санкт Петербург в края на април каза, че има договорка между шоурънърите и Мартин да не публикува книгите си преди финала. Самият Мартин тогава излезе с обширна публикация в блога си, в която отрича да е завършил която и да е от книгите.

Oще: game of thrones  ветровете на зимата  д.б. уайз  дейвид бениоф  денерис  денерис таргариен  джорд р.р. мартин  дракони  игра на тронове  мечта за пролет  песен за огън и лед 


Още от Сериали

Webcafe.bg предупреждава, че администраторите на сайта трият коментари, които съдържат нецензурни думи, обиди по расов, етнически, религиозен, полов или сексуален признак, както и коментарите, които са на латиница.

Регистриран на: 17.02.2015, 16:12

1 Datcho | 22.05.201921:18

Wise и Weiss са различни неща. Уайз е изписано погрешно в статията.
   

оценка

+0 -0