Този сайт използва „бисквитки“ (cookies). Разглеждайки съдържанието на сайта, Вие се съгласявате с използването на „бисквитки“. Повече информация тук.

Разбрах

Иванка Тръмп и проклятието на "древните китайски поговорки"

Дъщерята на Тръмп се провали в опита си да изглежда мъдра Снимка: Getty Images
Дъщерята на Тръмп се провали в опита си да изглежда мъдра

В последните няколко дни Доналд Тръмп е в центъра на вниманието - той успя да осъществи историческата среща с "малкото ракетно човече" и дори остана очарован от дискусиите с Ким Чен-ун като не пропусна да се похвали с това и в Twitter.

Очевидно социалната мрежа е любимо поле за изява и на друг член на семейство Тръмп - дъщеря му Иванка.

Докато баща й се подготвяше за дискусиите със севернокорейския лидер, Иванка Тръмп написа в профила си, че "тези, които казват, че е невъзможно, не бива да пречат на тези, които вече го правят".

Тя не пропусна да посочи източника си - по нейни думи това било "китайска поговорка". В България имаме опит с древните китайски поговорки, защото в социалните мрежи можете да видите дори и "Бързата кучка слепи ги ражда", представено като китайска поговорка.

Освен това много хора имат татуирани различни йероглифи по телата си, въпреки че някои от тях не знаят дали фигурите не означават "пържено пиле с фъстъци".

Ето, че "проклятието" на китайските поговорки засегна и Иванка Тръмп. Нейният туит се озова в популярната в Китай социална платформа Weibo, където първоначално потребителите се опитаха да намерят произхода на фразата.

След часове търсене се оказа, че дори и добри специалисти в източноазиатската култура не намират подобна поговорка в китайския фолклор.

Някои от китайците в Weibo започнаха да публикуват наистина оригинални китайски пословици като "По-добре е да изплетеш рибарска мрежа, отколкото да седиш до реката и да чакаш рибата" и "Не давай съвети, докато гледаш как другите играят шах".

Други коментираха, че дори и задълбочено търсене в Google на китайски и английски не показва да има такава поговорка.

Разбира се, след като стана ясно, че цитираната от Иванка поговорка въобще не е китайска, а най-вероятно е популярна фраза в САЩ от 90-те, започнаха и шегите по адреса на дъщерята на Тръмп. Явно тя е сметнала, че прибавяйки уточнението, че цитатът е азиатски, ще го направи по-мъдър. Е, не точно...

Едни повтаряха вече познатото меме с Ейбрахам Линкълн, на когото приписват цитата "Човек не трябва да вярва на всичко, което пише в интернет". Други твърдят, че злополучният туит всъщност идва от реплика на писателя Бърнард Шоу. Някои подкачиха Иванка Тръмп, че "поговорката" й се е паднала от китайска курабийка с късметче, която е решила да публикува в Twitter.

"Не е китайска поговорка, ако си я намерил в бисквитка след вечеря"

" 'Това дори не е близо до китайска поговорка' - китайска поговорка"

"Ако изглежда като дъщеря на измамник, звучи като дъщеря на измамник... - не е китайска поговорка"

 

Най-четените